|
Библиотека / Книги Фонда "Лютеранское Наследие" / Эсхатология |
|
Общее вступлениеРоберта Д. Пройза, главного редактора серии «Лютеранская догматика»
Уже продолжительное время те члены Лютеранской церкви, которые интересуются лютеранскими Вероисповеданиями, преподают их и занимаются исследованием этих великих символических писаний, признают необходимость догматического пособия, основанного на структуре и образе учений лютеранских Вероисповеданий. Подобное пособие, прежде представленное лишь кратким Compendium Locorum Theologicorum Леонарда Гуттена, обеспечило бы современных богословов поистине конфессиональными ответами на теологические вопросы, с которыми мы сталкиваемся сегодня в христианском мире и на нашем лютеранском Сионе. Мы ни в коем случае не стремимся к замене учебника нашей Лютеранской Церкви Синода Миссури — монументальной Христианской догматики Фрэнсиса Пипера, — которая служит уже третьему поколению студентов нашей и других церквей. Такое стремление было бы излишним и непродуктивным. Авторы отдельных монографий серии «Лютеранская догматика» избрали свои темы на основании различных точек зрения, предпосылок и личных предпочтений в догматической практике. Таким образом, было решено издать серию догматических трактатов, посвященных основным артикулам веры, обычно рассматриваемым в традиционных догматических трудах начиная с XVI века: например, в Аугсбургском вероисповедании, в Loci Communes Филиппа Меланхтона, в Loci Theologici Мартина Хемница. Но зачем нам нужны лютеранские Вероисповедания? Приемлемы ли эти устаревшие Вероисповедания и Символы в наши дни, и будет ли серия монографий, написанных с точки зрения конфессионального лютеранского богословия, полезна для решения теологических вопросов, с которыми сталкивается наша церковь в настоящее время? Именно потому, что нам надлежит отвечать на этот вопрос решительным «да», мы берем на себя смелость издать эти тома. Вероисповедания, богословие которых взято непосредственно из Писаний, несомненно уместны в наши дни, как и сами Писания, которые «полезны для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности» (2 Тим. 3:16). Существует реальная потребность в такой догматической серии, то есть в конфессиональной лютеранской догматике. Прежде всего, ни один догматический труд не был опубликован продолжателями направления Элерта, Пипера, Хёнеке и Хоува ортодоксальными конфессиональными лютеранскими богословами последнего поколения. Однако в последнее время возобновился интерес к лютеранским Вероисповеданиям, к их формообразующей функции в изложении нашего лютеранского учения и, в некоторой степени, к нормированию этого учения: отметим отличные исследования Эдмунда Шлинка, Хольстена Фагерберга, Лейфа Грейна, Питера Бруннера, Вильгельма Маурера, Фридриха Мильденбергера, Германа Зассе и других, а также многие недавние книги и исследования, неразрывно связанные с Книгой Согласия, Аугсбургским вероисповеданием и т. д. Таким образом, оказывается, что сегодня существует потребность не просто в догматическом пособии, но в пособии, которое строго и осознанно конфессионально излагает учение, а также оценку и анализ современных богословских течений во всей христианской Церкви. Серия книг, частью которой является настоящий том, написана с целью удовлетворения этой потребности, и издатели надеются и молятся, чтобы настоящий том способствовал достижению этой цели. Тома, составляющие «Лютеранскую догматику», не являются изложением богословия лютеранских Вероисповеданий, — скорее это догматическая серия. Они отличаются от других догматических книг тем, что строго следуют богословию Книги Согласия при рассмотрении современных вопросов. Они не только следуют богословию Книги Согласия, подобно трудам Фрэнсиса Пипера, Адольфа Хёнеке и других конфессиональных лютеранских догматиков, но, в отличие от них, авторы настоящих томов следуют подлинному образцу мысли (forma et quasi typus, uJpotuvposi") лютеранских Вероисповеданий. Такой порядок соответствует принципу самих Вероисповеданий, — Символы веры и Вероисповедания действительно являют образец и норму, согласно коим все другие книги и писания принимаются и оцениваются1. Этим объясняется согласованность как в учении, так и в формулировках, которую читатель заметит на протяжении всей настоящей догматической серии. Авторы привязывают себя не только к общему богословию Книги Согласия, но также к ее содержанию и терминологии (rebus et phrasibus)2. Существует и другая причина доктринального единодушия авторов «Лютеранской догматики». Она заключается в том, что все эти авторы имеют общее доктринальное мышление, единое учение, согласие в понимании содержания и чистоты учения, последовательно выраженной в наших Вероисповеданиях. Все лютеранские Вероисповедания рассматривают учение как единое органическое целое. Христианское учение подобно телу (corpus doctrinae) с частями (partes) и суставами (articuli), связками и членами (membra). Как и в Писании, в Вероисповеданиях редко встречается множественное число: «учения», — чаще употребляется единственное число: «учение». Если в Церкви страдает один член, то страдает все тело. По причине органического единства сущности христианского учения, если не действует один артикул или член, то терпит урон все тело учения. Лютер сказал: «Если вы отвергаете Бога в одном артикуле веры, то вы отвергаете Его во всем»3. При изложении конфессиональных лютеранских догматов, в настоящем труде учение будет сознательно и добросовестно извлекаться из Писания. Все Вероисповедания, начиная с Символов веры и заканчивая Формулой согласия, претендуют на право быть и являются прямыми истолкованиями Святого Писания. Коль скоро это так, то в их задачу входит никогда не уводить нас от Писания и не обобщать Писание таким образом, чтобы сделать его дальнейшее изучение необязательным. Они написаны для того, чтобы ввести нас в Писание. Именно такова их функция в истории Церкви, независимо от того, имеем ли мы в виду многочисленные комментарии на ранние Символы веры, составленные отцами Церкви, или изложения наших Вероисповеданий, написанные реформаторами и их последователями. Таким образом, читатель может заметить, что, по сравнению с другими работами в области современного догматического богословия, за исключением лишь необъятной Христианской догматики Карла Барта, настоящий догматический труд содержит гораздо более непосредственное и широкое толкование. Это является общим свойством и условием конфессиональных лютеранских догматических трудов. Настоящий труд представляет собою некую разновидность loci communes, повторение главных тем Писания на основании конфессиональных лютеранских принципов и образца мысли. Лютеранские Вероисповедания как таковые никогда не претендовали на то, чтобы быть окончательными изложениями понимания и толкования Писания. При этом мы вспоминаем утверждение Лютера относительно oratio, meditatio и tentatio4 [молитвы, размышлений, проверки] с его выпадами против богословского всезнания и то, насколько часто это утверждение Лютера повторяли постреформаторские богословы в своих догматических трудах. Вероисповедания всегда вводят глубже в Писания, особенно когда у новых культур и у последующих поколений возникают новые вопросы, на которые может ответить лишь богословие, извлеченное из Писания и построенное по образцу лютеранских Вероисповеданий. Издание данной серии посвящается Фрэнсису Пиперу, великому лютеранскому конфессиональному догматику нашей церкви, в уповании и с молитвою, чтобы они способствовали достижению того, чего и он столь неустанно добивался в свое время, — доктринального единства и единодушия в евангельском учении и всех его артикулах между всеми лютеранами и твердого конфессионального лютеранского единства, крайне необходимого в наши дни.
Предисловие
Глубокая благодарность моему дорогому отцу во Христе доктору Роберту Пройзу за его приглашение написать этот том по эсхатологии заглушается лишь болезненным осознанием того, что столь неопытному пастору и учителю богословия ужасно недостает знаний и мудрости, необходимых для того, чтобы должным образом решить поставленную перед ним задачу. Уважаемые читатели, помните, что какие бы несуразности ни притаились на этих страницах, их следует приписывать мне, а не доктору Пройзу. С любезного разрешения его вдовы Хэлен, эта книга посвящена памяти другого дорогого отца во Христе, доктора Георга Крауза (1924—1989). Четыре десятилетия служения Георга показали, что его можно справедливо уподобить вихрю славословия, из центра которого с необычайной живостью громогласно исходило святое Евангелие. Те из нас, кому выпало счастье принимать щедрые дары пасторской заботы Георга, не скоро забудут человека, в лице которого священнослужение стало, фактически, славным образом Христа. Главные слова благодарности я с радостью адресую моей дражайшей супруге Бонни, которая, будучи сама сведуща в богословии, всегда бывает первым читателем и критиком всего, что я пишу. С благодарностью признавая ее участие в этом литературном труде, я также охотно отмечаю ее милосердное терпение, ибо она и наши три молодые дочери вынуждены были не только разделять мои семинарские и приходские обязанности, но также проводить за печатной машинкой бессчетное количество часов, готовя этот том. Я также с радостью благодарю моего друга и коллегу профессора Курта Маркуарта, который высказал полезные замечания и искоренил телеги сорняков при планомерной черновой обработке данного тома; пастора Пола Т. МакКаина и г-жу Дженнифер Максфилд, которые руководили подготовкой рукописи к печати и сделали даже больше, чем того требовали их обязанности, предложив множество различных стилистических и содержательных улучшений; и наконец, бывшего моего студента, пастора Ричарда Джуриша, который любезно подготовил предметный указатель.
Джон Р. Стивенсон, Св. Катерина, Онтарио, вторник четвертой пасхальной недели, 1993 г.
Сокращения
Ссылки на переводы Библии: LXX Септуагинта KJV (Утвержденная) Версия короля Иакова RV Пересмотренная версия RSV Пересмотренная стандартная версия NEB Новая английская Библия NIV Новая международная версия
Ссылки на Книгу Согласия: AC Аугсбургское вероисповедание Ap. Апология Аугсбургского вероисповедания SA Шмалькальденские артикулы Tr. Трактат О власти и первенстве папы SC Малый катехизис LC Большой катехизис FC Формула согласия Ep. Конспективное изложение Формулы согласия SD Детальное изложение Формулы согласия RN О сути, нормах и стандартах (Формула согласия).
Ссылки на издания и переводы Книги Согласия: BKS Die Bekenntnisschriften der evangelisch-lutherischen Kirche. Edited by the Deutscher Evangelischer Kirchenausschuss. 10th ed. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1986. Tappert The Book of Concord: The Confessions of the Evangelical Lutheran Church. Translated and edited by Theodore G. Tappert. Philadelphia: Fortress Press, 1959. Ссылки на Книгу Согласия указывают на книгу, артикул и номер параграфа.
Ссылки на труды Лютера: WA D. Martin Luthers Werke. Kritische Gesamtausgabe. 58 vols. Weimar: Hermann Bohlau und Nachfolger, 1883—1948. WABr D. Martin Luthers Werke. Briefwechsel. 15 vols. Weimar: Hermann Bohlaus und Nachfolger, 1930—1978. WADB D. Martin Luthers Werke. Die Deutsche Bibel. 12 vols. Weimar: Hermann Bohlaus und Nachfolger, 1906—1961. WATr D. Martin Luthers Werke. Tischreden. 6 vols. Weimar: Hermann Bohlau und Nachfolger, 1912—1921. AE Luther’s Works: The American Edition. 55 vols. Edited by Jaroslav Pelikan and Helmut T. Lehmann. St. Louis: Concordia Publishing House; Philadelphia: Fortress Press, 1958—1967.
Другие ссылки: MPG Migne, J. P., ed. Patrologiae Cursus Completus. Series graeca. 161 vols. Paris: Garnier Fraher, 1844—. MPL Migne, J. P., ed. Patrologiae Cursus Completus. Series latina. 221 vols. Paris: Garnier Fraher, 1844—. TDNT Kittel, Gerhard, ed. The Theological Dictionary of the New Testament. Edited and translated by Geoffrey W. Bromiley. 10 vols. Grand Rapids: William B. Eerdmans, 1964—1976.
1 См. FC SD RN.10. 2 Предисловие к Книге Согласия; Tappert, 13. 3 Мартин Лютер. Лекции по Посланию к Галатам. Фонд «Лютеранское Наследие», 1997. С. 576 4 Предисловие к Виттенбергскому изданию немецких трудов Лютера, 1539; WA 50:659.4; AE 34:285.
предыдущая | содержание | следующая
|
Помощь сайту -
Z725213213574
|